BossBey File Manager
PHP:
8.2.28
OS:
Linux
User:
www-data
Root
/
usr
/
share
/
metainfo
📤 Upload
📝 New File
📁 New Folder
Close
Editing: com.github.maoschanz.drawing.appdata.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright 2022 Romain F. T. --> <component type="desktop"> <id>com.github.maoschanz.drawing</id> <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license> <kudos> <kudo>HiDpiIcon</kudo> <kudo>ModernToolkit</kudo> <kudo>UserDocs</kudo> </kudos> <custom> <value key="Purism::form_factor">workstation</value> <value key="Purism::form_factor">mobile</value> </custom> <content_rating type="oars-1.1"/> <name>Drawing</name> <name xml:lang="zh_TW">Drawing</name> <name xml:lang="zh_CN">Drawing</name> <name xml:lang="tr">Çizim</name> <name xml:lang="sv">Drawing</name> <name xml:lang="ru">Drawing</name> <name xml:lang="pt_BR">Drawing</name> <name xml:lang="pl">Rysunek</name> <name xml:lang="oc">Dessenh</name> <name xml:lang="nl">Tekenen</name> <name xml:lang="ko">그림판</name> <name xml:lang="ja">Drawing</name> <name xml:lang="it">Drawing</name> <name xml:lang="hu">Rajzolás</name> <name xml:lang="hr">Crtanje</name> <name xml:lang="hi">चित्र</name> <name xml:lang="he">ציור</name> <name xml:lang="fr">Dessin</name> <name xml:lang="fi">Piirtäminen</name> <name xml:lang="eu">Drawing</name> <name xml:lang="es">Dibujo</name> <name xml:lang="de">Zeichnung</name> <name xml:lang="da">Drawing</name> <name xml:lang="cs">Kreslení</name> <name xml:lang="ca">Dibuix</name> <!-- IMPORTANT: the summarized description of the application. --> <!-- https://gitlab.gnome.org/GNOME/Initiatives/-/wikis/App-Metadata --> <summary>Edit screenshots or memes</summary> <summary xml:lang="tr">Ekran görüntülerini veya memleri düzenleyin</summary> <summary xml:lang="sv">Redigera skärmklipp eller memes</summary> <summary xml:lang="ru">Редактировать скриншоты или мемы</summary> <summary xml:lang="pt_BR">Editar capturas de tela ou memes</summary> <summary xml:lang="pl">Edytuj zrzuty ekranu lub memy</summary> <summary xml:lang="nl">Bewerk schermfoto's en memes</summary> <summary xml:lang="it">Modifica screenshot o meme</summary> <summary xml:lang="hr">Uredi snimke ekrana ili memova</summary> <summary xml:lang="hi">स्क्रीनशेत या मीम एडिट करें</summary> <summary xml:lang="fr">Éditez des captures d'écran ou des mèmes</summary> <summary xml:lang="eu">Editatu pantaila-argazkiak edo memeak</summary> <summary xml:lang="es">Editar capturas de pantalla o memes</summary> <summary xml:lang="de">Bearbeiten von Bildschirmfotos oder Memes</summary> <summary xml:lang="cs">Upravte snímky obrazovek</summary> <!-- 123456789 123456789 123456789 12345 --> <description> <!-- IMPORTANT: complete description of the application (1/3) --> <p> This basic image editor can resize, crop, or rotate an image, apply simple filters, insert or censor text, and manipulate a selected portion of the picture (cut/copy/paste/drag/…) </p> <p xml:lang="tr">Bu temel görüntü düzenleyici, bir görüntüyü yeniden boyutlandırabilir, kırpabilir veya döndürebilir, basit filtreler uygulayabilir, metin ekleyebilir veya sansürleyebilir ve resmin seçilen bir bölümünü değiştirebilir (kes/kopyala/yapıştır/sürükle/…)</p> <p xml:lang="sv">Den här grundläggande bildredigeraren kan ändra storlek, beskära eller rotera en bild, tillämpa enkla filter, infoga eller censurera text och ändra en markerad del av bilden (klipp ut/kopiera/klistra in/dra/...)</p> <p xml:lang="ru">Этот базовый редактор изображений может изменять размер, обрезать или вращать изображение, применять простые фильтры, вставлять или подвергать цензуре текст, а также управлять выделенной частью изображения (вырезать/копировать/вставлять/перемещать/…)</p> <p xml:lang="pt_BR">Este editor de imagens básico pode redimensionar, cortar ou girar uma imagem, aplicar filtros simples, inserir ou censurar texto e manipular uma parte selecionada da imagem (cortar/copiar/colar/arrastar/…)</p> <p xml:lang="pl">Ten podstawowy edytor obrazów może zmieniać rozmiar, przycinać lub obracać obraz, stosować proste filtry, wstawiać lub cenzurować tekst i manipulować wybraną częścią obrazu (wytnij/kopiuj/wklej/przeciągnij/…)</p> <p xml:lang="nl">Met deze afbeeldingsbewerker kun je afbeeldingen bijsnijden, draaien, de grootte aanpassen, filters toepassen, tekst invoegen of censureren en delen bewerken (knippen/kopiëren/plakken/verplaatsen…)</p> <p xml:lang="it">Questo editor di immagini di base può ridimensionare, ritagliare o ruotare un'immagine, applica semplici filtri, inserisce o censura il testo e manipola una parte selezionata dell' immagine (taglia/copia/incolla/trascina/…)</p> <p xml:lang="hr">Ovaj osnovni uređivač slika može promijeniti veličinu, obrezati ili okrenuti sliku, primijeniti jednostavne filtre, umetnuti ili cenzurirati tekst te manipulirati odabranim dijelom slike (izrezati/kopirati/umetnuti/povući/…)</p> <p xml:lang="fr">Cet éditeur d'images basique peut redimensionner, rogner, ou pivoter une image, appliquer des filtres simples, insérer ou censurer du texte, et manipuler une portion sélectionnée de l'image (couper/copier/coller/déplacer/…)</p> <p xml:lang="eu">Oinarrizko irudi-editore honek irudi baten tamaina aldatu, moztu edo biratu dezake,iragazkiak aplikatu, testua txertatu eta irudiaren zati bat manipulatu(moztu/kopiatu/itsatsi/arrastatu/...)</p> <p xml:lang="es">Este editor de imágenes básico puede cambiar el tamaño, recortar o girar una imagen, aplicar filtros sencillos, insertar o censurar texto y manipular una parte seleccionada de la imagen (cortar/copiar/pegar/arrastrar/...)</p> <p xml:lang="de">Dieses einfache Bildbearbeitungsprogramm kann die Größe von Bildern ändern, sie zuschneiden oder drehen, einfache Filter anwenden oder auch Text einfügen oder unkenntlich machen. Es lässt sich auch eine bestimmte Auswahl im Bild bearbeiten (Ausschneiden/Kopieren/Einfügen/Ziehen/…)</p> <p xml:lang="cs">Tento základní editor obrázků umí zvětšovat, ořezávat nebo otáčet s obrázky, používat základní filtry, vložit nebo cenzurovat text a manipulovat s vybranou sekcí obrázku</p> <!-- IMPORTANT: complete description of the application (2/3) --> <p> And of course, you can draw! Using tools such as the pencil, the straight line, the curve tool, many shapes, several brushes, and their various colors and options. </p> <p xml:lang="tr">Ve elbette çizebilirsin! Kurşun kalem, düz çizgi, eğri aracı, birçok şekil, birkaç fırça ve bunların çeşitli renk ve seçenekleri gibi araçları kullanma.</p> <p xml:lang="sv">Och självklart kan du rita! Med hjälp av verktyg som pennan, den raka linjen, kurvverktyget, många former, flera penslar och deras olika färger och alternativ.</p> <p xml:lang="ru">И, конечно же, ты можешь рисовать! Используя такие инструменты, как карандаш, прямая линия, кривая линия, множество фигур, несколько кистей, а также различные цвета и параметры.</p> <p xml:lang="pt_BR">E, claro, você pode desenhar! Usando ferramentas como o lápis, a linha reta, a ferramenta de curva, muitas formas, vários pincéis e suas várias cores e opções.</p> <p xml:lang="pl">Oczywiście możesz również rysować! Używaj narzędzi, takich jak ołówek, linia prosta, narzędzie krzywej, wiele kształtów, kilka pędzli i ich różne kolory i opcje.</p> <p xml:lang="nl">En, niet te vergeten, tekenen! Dit kan onder meer met het potlood, rechte lijnen, curven, verschillende vormen en kwasten en verschillende kleuropties.</p> <p xml:lang="it">E, naturalmente, puoi disegnare! Usando strumenti come la matita, la linea dritta, lo strumento curva, molte forme, diversi pennelli e i loro vari colorie opzioni.</p> <p xml:lang="hr">I naravno, moguće je crtati! Korištenjem alata poput olovke, ravne crte, alata za krivulje, mnogih oblika, raznih kistova i njihovih različitih boja i opcija.</p> <p xml:lang="fr">Et bien sûr, vous pouvez dessiner ! Avec des outils tel que le crayon, la ligne droite, de nombreuses formes, plusieurs pinceaux, et leurs diverses couleurs et options.</p> <p xml:lang="eu">Eta, noski, marraztu dezakezu! Erabili dezakezu hainbat tresna: arkatza, lerro zuzena, kurba, forma asko, hainbat pintzel kolore eta aukeraanitzekin.</p> <p xml:lang="es">Y, por supuesto, ¡puede dibujar! Utilizando herramientas como el lápiz, la línea recta, la herramienta de curva, muchas formas, varios pinceles, y sus diversos colores y opciones.</p> <p xml:lang="de">Und natürlich können Sie auch zeichnen! Verwenden Sie Werkzeuge, wie den Bleistift, verschiedene Pinsel, viele Formen, gerade Linien oder das Bogenwerkzeug. Und das alles in den verschiedensten Farben und Optionen.</p> <p xml:lang="cs">A samozřejmě, lze i kreslit použitím nástrojů jako například Tužka, Čára, Křivka, ale i pomocí mnoha tvarů, štětců a jejich barev a možností</p> <!-- IMPORTANT: complete description of the application (3/3) --> <p>Supported file types include PNG, JPEG and BMP.</p> <p xml:lang="tr">Desteklenen dosya türleri PNG, JPEG ve BMP'yi içerir.</p> <p xml:lang="sv">Filtyper som stöds är PNG, JPEG och BMP.</p> <p xml:lang="ru">Поддерживаемые типы файлов включают PNG, JPEG и BMP.</p> <p xml:lang="pt_BR">Os tipos de arquivo suportados incluem PNG, JPEG e BMP.</p> <p xml:lang="pl">Obsługiwane typy plików to PNG, JPEG i BMP.</p> <p xml:lang="nl">Ondersteunde bestandstypes: png, jpeg en bmp.</p> <p xml:lang="it">I tipi di file supportati includono PNG, JPEG e BMP.</p> <p xml:lang="hr">Podržane vrste datoteka uključuju PNG, JPEG i BMP.</p> <p xml:lang="fr">Les types de fichiers supportés incluent PNG, JPEG et BMP.</p> <p xml:lang="eu">Onartutako fitxategi motak PNG, JPEG eta BMP dira.</p> <p xml:lang="es">Los tipos de archivo admitidos son PNG, JPEG y BMP.</p> <p xml:lang="de">Die unterstützten Dateitypen sind PNG, JPEG und BMP.</p> <p xml:lang="cs">Mezi podporované typy souborů patří PNG, JPEG a BMP</p> </description> <releases> <release version="1.0.2" date="2023-02-25"> <description> <!-- very generic release notes i use for ALL minor updates, please --> <!-- translate this one! --> <p> Version 1.0.2 features several minor bug fixes, and various new translations. </p> <p xml:lang="zh_TW">1.0.2 版修復了一些小的錯誤,增加了新的翻譯。</p> <p xml:lang="zh_CN">1.0.2 版修复了一些小的错误,增加了新的翻译。</p> <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.2, birkaç küçük hata düzeltmesi ve çeşitli yeni çeviriler içermektedir.</p> <p xml:lang="sv">Version 1.0.2 innehåller ett flertal mindre felkorrigeringar, och diverse nya översättningar.</p> <p xml:lang="ru">Версия 1.0.2 содержит несколько мелких исправлений и несколько новых переводов.</p> <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.2 apresenta diversas correções de erros e várias traduções.</p> <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.2 zawiera kilka drobnych poprawek błędów i nowe tłumaczenia.</p> <p xml:lang="nl">Versie 1.0.2 bevat verschillende kleine foutoplossingen en nieuwe vertalingen.</p> <p xml:lang="ko">버전 1.0.2에는 몇 가지 사소한 버그 수정과 다양한 새로운 번역이 있습니다.</p> <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.2 では、いくつかのバグ修正と、新しい言語の追加が行われました。</p> <p xml:lang="it">La versione 1.0.2 presenta diverse correzioni di bug minori e varie nuove traduzioni. </p> <p xml:lang="hu">A 1.0.2 verzió számos kisebb hibajavítást, és új felhasználói felület nyelvi fordításokat hozott.</p> <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.2 sadrži nekoliko ispravki manjih programskih grešaka i razne nove prijevode.</p> <p xml:lang="fr">La version 1.0.2 comporte plusieurs correctifs de bugs mineurs, et diverses nouvelles traductions.</p> <p xml:lang="fi">Versio 1.0.2 sisältää useita pieniä virhekorjauksia ja uusia käännöksiä.</p> <p xml:lang="eu">1.0.2 bertsioak errore txiki batzuen zuzenketa eta itzulpen berriak biltzen ditu.</p> <p xml:lang="es">La versión 1.0.2 presenta varias correcciones de errores menores y varias traducciones nuevas.</p> <p xml:lang="de">Die Version 1.0.2 enthält mehrere kleine Fehlerbehebungen und verschiedene neue Übersetzungen.</p> <p xml:lang="da">Version 1.0.2 har adskillige mindre fejlrettelser og diverse nye oversættelser.</p> <p xml:lang="cs">Verze 1.0.2 obsahuje několik drobných oprav chyb a různé nové překlady.</p> <p xml:lang="ca">La versió 1.0.2 presenta diverses correccions d'errors menors i diverses traduccions noves.</p> <p> Saving the image should be more reliable, especially when replacing the transparent pixels with a solid color. Pictures are now automatically reloaded from the disk after being saved. </p> <p xml:lang="ru">Сохранение изображения теперь должно быть более надежным, особенно при замене прозрачных пикселей сплошным цветом. После сохранения теперь картинки автоматически перезагружаются с диска.</p> <p xml:lang="pl">Zapisywanie obrazu powinno być bardziej niezawodne, zwłaszcza przy zastępowaniu przezroczystych pikseli jednolitym kolorem. Obrazy są teraz ponownie ładowane z dysku automatycznie po ich zapisaniu.</p> <p> The user interface of the "select" tool changed, as well as the keyboard shortcuts to change tab. </p> <p xml:lang="ru">Изменился пользовательский интерфейс инструмента «выделение», а также комбинации клавиш для переключения вкладки.</p> <p xml:lang="pl">Zmieniono interfejs użytkownika narzędzia „Zaznacz”, a także skróty klawiszowe umożliwiające zmianę karty.</p> <p> A small rendering issue when previewing a blur filter has also been fixed. </p> <p xml:lang="ru">Также была исправлена небольшая проблема рендеринга во время предварительного просмотра применения фильтра размытия.</p> <p xml:lang="pl">Naprawiono również mały problem z renderowaniem podczas podglądu filtra rozmycia.</p> </description> </release> <release version="1.0.1" date="2022-04-09"> <description> <!-- very generic release notes i use for ALL minor updates, please --> <!-- translate this one! --> <p> Version 1.0.1 features several minor bug fixes, and various new translations. </p> <p xml:lang="zh_TW">1.0.1 版修復了一些小的錯誤,增加了新的翻譯。</p> <p xml:lang="zh_CN">1.0.1 版修复了一些小的错误,增加了新的翻译。</p> <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.1, birkaç küçük hata düzeltmesi ve çeşitli yeni çeviriler içermektedir.</p> <p xml:lang="sv">Version 1.0.1 innehåller ett flertal mindre felkorrigeringar, och diverse nya översättningar.</p> <p xml:lang="ru">Версия 1.0.1 содержит несколько мелких исправлений и несколько новых переводов.</p> <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.1 apresenta diversas correções de erros e várias traduções.</p> <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.1 zawiera kilka drobnych poprawek błędów i nowe tłumaczenia.</p> <p xml:lang="nl">Versie 1.0.1 bevat verschillende kleine foutoplossingen en nieuwe vertalingen.</p> <p xml:lang="ko">버전 1.0.1에는 몇 가지 사소한 버그 수정과 다양한 새로운 번역이 있습니다.</p> <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.1 では、いくつかのバグ修正と、新しい言語の追加が行われました。</p> <p xml:lang="it">La versione 1.0.1 presenta diverse correzioni di bug minori e varie nuove traduzioni. </p> <p xml:lang="hu">A 1.0.1 verzió számos kisebb hibajavítást, és új felhasználói felület nyelvi fordításokat hozott.</p> <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.1 sadrži nekoliko ispravki manjih programskih grešaka i razne nove prijevode.</p> <p xml:lang="fr">La version 1.0.1 comporte plusieurs correctifs de bugs mineurs, et diverses nouvelles traductions.</p> <p xml:lang="fi">Versio 1.0.1 sisältää useita pieniä virhekorjauksia ja uusia käännöksiä.</p> <p xml:lang="eu">1.0.1 bertsioak errore txiki batzuen zuzenketa eta itzulpen berriak biltzen ditu.</p> <p xml:lang="es">La versión 1.0.1 presenta varias correcciones de errores menores y varias traducciones nuevas.</p> <p xml:lang="de">Die Version 1.0.1 enthält mehrere kleine Fehlerbehebungen und verschiedene neue Übersetzungen.</p> <p xml:lang="da">Version 1.0.1 har adskillige mindre fejlrettelser og diverse nye oversættelser.</p> <p xml:lang="cs">Verze 1.0.1 obsahuje několik drobných oprav chyb a různé nové překlady.</p> <p xml:lang="ca">La versió 1.0.1 presenta diverses correccions d'errors menors i diverses traduccions noves.</p> <p> By popular demand, the "highlighter" tool is now enabled by default, and the message dialog to warn you about the release notes is less intrusive. </p> <p xml:lang="tr">Yoğun istek üzerine, "vurgulayıcı" aracı artık varsayılan olarak etkinleştirilmiştir ve sizi sürüm notları hakkında uyaran mesaj iletişim kutusu daha az müdahale ediyor.</p> <p xml:lang="ru">По многочисленным просьбам инструмент «Маркер» теперь включен по умолчанию, а диалоговое окно сообщающее о примечаниях к выпуску стало менее навязчивым.</p> <p xml:lang="pl">Na życzenie użytkowników narzędzie „Zakreślacz” jest teraz domyślnie włączone, a okno dialogowe komunikatu ostrzegającego o uwagach do wydania jest mniej natrętne.</p> <p xml:lang="de">Auf vielfachen Wunsch ist das Hervorheben-Werkzeug nun standardmäßig aktiviert und das Hinweisfenster mit den Versionsinformationen ist nun weniger aufdringlich.</p> <p> The main improvement in this update is the zoom workflow: since the version 1.0.0 it's possible to zoom in very deep, but the process was very slow, and the view didn't stay well centered around the mouse pointer; and once at 2000%%, scrolling up or down, or left or right, was quite violent. These problems should all have disappeared in this new version! </p> <p xml:lang="tr">Bu güncellemedeki ana gelişme, yakınlaştırma iş akışıdır: 1.0.0 sürümünden bu yana çok derin yakınlaştırma yapmak mümkündür, ancak süreç çok yavaştı ve görünüm fare imlecinin etrafında tam olarak ortalanamıyordu; ve bir kez %%2000'de yukarı veya aşağı veya sola veya sağa kaydırmak oldukça şiddetliydi. Bu sorunların tümü bu yeni sürümde ortadan kalkmalıydı!</p> <p xml:lang="ru">Основным улучшением в этом обновлении является рабочий процесс масштабирования: начиная с версии 1.0.0 появилась возможность использовать очень большое увеличение. Раньше этот процесс был очень медленным, и качество полученного изображения оставляло желать лучшего; при увеличении в 2000%% отмечалась довольно сильная прокрутка вверх-вниз и влево-вправо. Все эти проблемы должны были исчезнуть в этой новой версии!</p> <p xml:lang="pl">Głównym ulepszeniem w tej aktualizacji jest przepływ pracy z powiększeniem: od wersji 1.0.0 możliwe jest bardzo głębokie powiększanie, ale proces ten był bardzo powolny, a widok nie pozostawał dobrze wyśrodkowany wokół wskaźnika myszy; ponadto po osiągnięciu 2000%% przewijanie w górę lub w dół, w lewo lub w prawo było dość gwałtowne. Wszystkie te problemy powinny zniknąć w nowej wersji!</p> <p xml:lang="de">Die größte Verbesserung in dieser Aktualisierung ist die Arbeitsweise beim Zoomen: Seit der Version 1.0.0 ist es möglich, sehr tief zu zoomen. Allerdings war der Prozess sehr langsam und die Ansicht war nicht sehr gut auf den Mauszeiger zentriert. Und über 2000%% war das Scrollen nach oben oder unten, nach links oder rechts, ziemlich schwer. Solche Probleme sollten nun in der dieser Version der Vergangenheit angehören!</p> <p> Incorrect command line parsing when using the app outside of a flatpak sandbox has also been fixed. </p> <p xml:lang="tr">Uygulamayı bir flatpak sanal alanının dışında kullanırken hatalı komut satırı ayrıştırması da düzeltildi.</p> <p xml:lang="ru">Был исправлен неверный синтаксический анализ командной строки при использовании приложения вне песочницы flatpak.</p> <p xml:lang="pl">Poprawiono także niepoprawne przetwarzanie wiersza poleceń podczas używania aplikacji poza piaskownicą flatpak.</p> <p xml:lang="de">Ungültige Befehlszeilenanalyse beim Verwenden dieser Anwendung außerhalb einer Flatpak-Sandbox wurde nun ebenfalls behoben.</p> <p> For users on elementary OS, a small issue concerning window resizing has been mended too. </p> <p xml:lang="tr">Temel işletim sistemi kullanıcıları için, pencerenin yeniden boyutlandırılmasıyla ilgili küçük bir sorun da giderildi.</p> <p xml:lang="ru">Для пользователей elementary OS исправлена небольшая проблема, связанная с изменением размера окна.</p> <p xml:lang="pl">W przypadku użytkowników elementary OS naprawiono także drobny problem związany ze zmianą rozmiaru okna.</p> <p xml:lang="fr">Pour les utilisateurs d'elementary OS, un petit problème de redimensionnement de fenêtre a été réparé aussi.</p> <p xml:lang="de">Für die Anwender von elementary OS wurde ein kleiner Fehler behoben, der bei einer Größenänderung des Fensters entstand.</p> </description> </release> <release version="1.0.0" date="2022-03-26"> <description> <p> Version 1.0.0 improves rendering performance, which is visible when editing large images with a poor CPU. </p> <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.0, büyük görüntüleri zayıf bir CPU ile düzenlerken görülebilen işleme performansını iyileştirir.</p> <p xml:lang="sv">Version 1.0.0 förbättrar renderingsprestandan, vilket är synligt när du redigerar stora bilder med en dålig CPU.</p> <p xml:lang="ru">Версия 1.0.0 улучшает производительность рендеринга, что заметно при редактировании больших изображений на слабом процессоре.</p> <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.0 melhora o desempenho de renderização, o que é visível ao editar imagens grandes com uma CPU de baixo desempenho.</p> <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.0 poprawia wydajność renderowania, co jest widoczne podczas edycji dużych obrazów przy wykorzystaniu słabego procesora.</p> <p xml:lang="nl">Nieuw in versie 1.0.0: verbeterde weergaveprestaties tijdens het bewerken van grote afbeeldingen op een langzame cpu.</p> <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.0 では、レンダリングのパフォーマンスが向上しました。処理能力の低い CPU で大きな画像を編集すると、その違いをより体感できます。</p> <p xml:lang="it">La versione 1.0.0 migliora le prestazioni di rendering, che sono visibili durante la modifica di immagini grandi con una CPU scadente.</p> <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.0 poboljšava performanse iscrtavanja, što je vidljivo pri uređivanju velikih slika sa slabim CPU-om.</p> <p xml:lang="fr">La version 1.0.0 améliore les performances de rendu, ce qui est visible quand on édite de grandes images avec un CPU nul.</p> <p xml:lang="eu">1.0.0 bertsioak errendatze-errendimendua hobetzen du, PUZ eskas baten bidez irudi handiak editatzean nabaritzen dena.</p> <p xml:lang="es">La versión 1.0.0 mejora el rendimiento de la renderización, lo que es visible cuando se editan imágenes grandes con una CPU poco potente.</p> <p xml:lang="de">Version 1.0.0 verbessert die Rendering-Leistung. Das macht sich besonders bemerkbar beim Bearbeiten großer Bilder mit einem schwachen Prozessor.</p> <p xml:lang="da">Version 1.0.0 forbedrer visnings ydeevne, som kan ses når man redigere store billeder med en langsom CPU.</p> <p xml:lang="cs">Verze 1.0.0 zlepšuje výkon vykreslování, což se projeví při úpravách velkých obrázků se slabým procesorem.</p> <p xml:lang="ca">La versió 1.0.0 millora el rendiment de la representació, que és visible quan s'editen imatges grans amb una CPU modesta.</p> <p> You can now use the new "skew" tool, to tilt an image from a rectangle to a parallelogram. Such a deformation can be applied horizontally or vertically. </p> <p xml:lang="tr">Artık bir görüntüyü bir dikdörtgenden bir paralel kenara eğmek için yeni "eğrilik" aracını kullanabilirsiniz. Böyle bir deformasyon yatay veya dikey olarak uygulanabilir.</p> <p xml:lang="sv">Du kan nu använda det nya "skevningsverktyget" för att luta en bild från en rektangel till ett parallellogram. En sådan deformation kan appliceras horisontellt eller vertikalt.</p> <p xml:lang="ru">Теперь вы можете использовать новый инструмент «Наклон», чтобы наклонить изображение из прямоугольника в параллелограмм. Такое изменение можно проводить горизонтально или вертикально.</p> <p xml:lang="pt_BR">Agora você pode usar a nova ferramenta "Inclinar" para modificar uma imagem de um retângulo para um paralelogramo. Essa deformação pode ser aplicada horizontalmente ou verticalmente.</p> <p xml:lang="pl">Możesz teraz używać nowego narzędzia „Zniekształcacz”, aby przechylać obraz z prostokąta do równoległoboku. Taka deformacja może być zastosowana poziomo lub pionowo.</p> <p xml:lang="nl">Je kunt nu het nieuwe rechtzetgereedschap gebruiken om schuingemaakte foto's recht te zetten. Dit kan zowel horizontaal als verticaal.</p> <p xml:lang="ja">新しい "傾斜" ツールでは、四角形の画像を傾けて、平行四辺形の画像を作ることができます。このような変形は水平・垂直の両方向に適用可能です。</p> <p xml:lang="it">Ora puoi usare il nuovo strumento "inclina", per inclinare un'immagine da un rettangolo a un parallelogramma. Tale deformazione può essere applicata orizzontalmente o verticalmente.</p> <p xml:lang="hr">Sada se može koristiti novi alat „Ukosi” za naginjanje slike iz pravokutnika u paralelogram. Ta se deformacija može primijeniti vodoravno ili okomito.</p> <p xml:lang="fr">Vous pouvez maintenant utiliser le nouvel outil "incliner", pour faire pencher une image, d'un rectangle vers un paralèllogramme.</p> <p xml:lang="eu">Orain "okertu" tresna berria erabil dezakezu irudi bat laukizuzen batetik paralelogramo batera okertzeko. Deformazio hori horizontalean edo bertikalean aplika daiteke</p> <p xml:lang="es">Ahora puede utilizar la nueva herramienta "sesgar", para inclinar una imagen de un rectángulo a un paralelogramo. Dicha deformación puede aplicarse horizontal o verticalmente.</p> <p xml:lang="de">Sie können jetzt ein neues Werkzeug namens Verzerren verwenden, um ein Bild von einem Rechteck zu einem Parallelogramm zu neigen. So eine Verformung kann horizontal und vertikal angewendet werden.</p> <p xml:lang="da">Du kan nu bruge det nye "Vrid" værktøj til at tilte til billede fra et rektangel til et parallelogram. Sådan en deformation kan påføres vandret eller lodret.</p> <p xml:lang="cs">Nyní můžete použít nový nástroj "zkosení", který nakloní obrázek z obdélníku na rovnoběžník. Takovou deformaci lze použít ve vodorovném i svislém směru.</p> <p xml:lang="ca">Ara podeu utilitzar la nova eina «Inclinar», per a inclinar una imatge des d'un rectangle a un paral·lelogram. Aquesta deformació es pot aplicar horitzontalment o verticalment.</p> <p> You can select tools with keyboard accelerators (Alt+letter). This may not work yet with languages using a non-latin alphabet. </p> <p xml:lang="tr">Klavye hızlandırıcılı (Alt+harf) araçları seçebilirsiniz. Bu, latin olmayan bir alfabe kullanan dillerde henüz çalışmayabilir.</p> <p xml:lang="sv">Du kan välja verktyg med tangentbordsacceleratorer (Alt+bokstav). Detta kanske inte fungerar ännu med språk som använder ett icke-latinskt alfabet.</p> <p xml:lang="ru">Вы можете выбирать инструменты с помощью ускорителей клавиатуры (Alt+буква). Это ещё может не работать с языками, в которых используется нелатинский алфавит.</p> <p xml:lang="pt_BR">Você pode selecionar ferramentas com aceleradores de teclado (Alt+letra). Isso pode não funcionar ainda com idiomas que usam um alfabeto não-latino.</p> <p xml:lang="pl">Możesz wybierać narzędzia za pomocą akceleratorów klawiaturowych (Alt + litera). Mogą one jeszcze nie działać w przypadku języków używających alfabetu innego niż łaciński.</p> <p xml:lang="nl">Je kunt gereedschap kiezen met Alt+letter. Let op: mogelijk werkt dit nog niet goed in talen met een niet-Latijns alfabet.</p> <p xml:lang="it">Puoi selezionare strumenti con acceleratori da tastiera (Alt+lettera). Questo potrebbe non funzionare ancora con le lingue usando un alfabeto non latino.</p> <p xml:lang="hr">Alati se mogu birati pomoću tipkovnih prečaca (Alt+slovo]. Ovo možda još neće raditi s jezicima koji ne koriste latiničnu abecedu.</p> <p xml:lang="fr">Vous pouvez activer les outils avec des accélérateurs clavier (Alt+lettre). Cela pourrait ne pas encore fonctionner avec les langues utilisant un alphabet non-latin.</p> <p xml:lang="eu">Teklatu azeleragailuekin tresnak hauta ditzakezu (Alt+letra). Baliteke honek oraindik ez funtzionatzea latindarra ez den alfabetoa erabiltzen duten hizkuntzekin.</p> <p xml:lang="es">Puede seleccionar herramientas con aceleradores de teclado (Alt+letra). Es posible que esto no funcione todavía con los idiomas que usan un alfabeto no latino.</p> <p xml:lang="de">Sie können Werkzeuge mit Tastenkürzeln (Alt+Buchstabe) auswählen. Dies funktioniert möglicherweise noch nicht mit Sprachen, die ein nicht-lateinisches Alphabet verwenden.</p> <p> Zooming very deep is now possible, and the rendering will be very crisp, even at 2000%%. </p> <p xml:lang="tr">Artık çok derin yakınlaştırma yapmak mümkün ve işlem %%2000'de bile çok net olacak.</p> <p xml:lang="ru">Теперь возможно очень глубокое масштабирование, и отрисовка будет очень чёткой даже при масштабе 2000%%.</p> <p xml:lang="pl">Możliwe jest teraz bardzo głębokie powiększanie, a renderowanie będzie bardzo wyraźne, nawet przy 2000%%.</p> <p xml:lang="fr">Il est maintenant possible de zoomer très profond, et le rendu restera très net, même à 2000%%.</p> <p xml:lang="de">Äußerst tiefes Zoomen ist nun möglich, wobei die Darstellung ziemlich sauber sein dürfte, sogar bei 2000%%.</p> <p> Pressing "ctrl" will display the cursor coordinates in a tooltip. If you do it while using a tool, it may display additional data, for example the dimensions of the shape you're drawing! </p> <p xml:lang="tr">"Ctrl" tuşuna basmak, imleç koordinatlarını bir araç ipucunda görüntüler. Bunu bir araç kullanırken yaparsanız, örneğin çizdiğiniz şeklin boyutları gibi ek verileri görüntüleyebilir!</p> <p xml:lang="sv">Om du trycker på "Ctrl" visas markörkoordinaterna i ett knappbeskrivning. Om du gör det när du använder ett verktyg kan det visa ytterligare data, till exempel dimensionerna på formen du ritar!</p> <p xml:lang="ru">Нажатие «ctrl» отобразит координаты курсора в тултипе. Если вы сделаете это во время использования инструмента, то могут быть отображены дополнительные данные, например, размеры фигуры, которую вы рисуете!</p> <p xml:lang="pt_BR">Ao pressionar "Ctrl", serão exibidas as coordenadas do cursor em uma dica de ferramenta. Se você fizer isso enquanto utiliza uma ferramenta, ela pode exibir dados adicionais, por exemplo, as dimensões da forma que você está desenhando!</p> <p xml:lang="pl">Naciśnięcie „Ctrl” wyświetli współrzędne kursora w podpowiedzi. Jeśli zrobisz to podczas korzystania z narzędzia, może wyświetlić dodatkowe dane, na przykład wymiary rysowanego kształtu!</p> <p xml:lang="nl">Druk op Ctrl om de cursorcoördinaten te tonen in een hulpballon. Als je dit doet tijdens het gebruik van een stuk gereedschap, dan wordt er tevens aanvullende informatie getoond, zoals de afmetingen.</p> <p xml:lang="it">Premendo "ctrl" verranno visualizzate le coordinate del cursore in una descrizione del comando. Se lo fate durante l'utilizzo di uno strumento, potrebbe visualizzare dati aggiuntivi, ad esempio le dimensioni della forma che stai disegnando!</p> <p xml:lang="hr">Pritiskom tipke „ctrl” prikazat će se koordinate kursora u opisu alata. Ako to učiniš dok koristiš alat, prikazat će se dodatni podaci, na primjer dimenzije oblika koji crtaš!</p> <p xml:lang="fr">Presser "ctrl" affichera les coordonnées du curseur dans une info-bulle. Si vous le faites en utilisant un outil, ça pourrait afficher des données supplémentaires, comme par exemple les dimensions de la forme que vous dessinez !</p> <p xml:lang="eu">"ctrl" sakatzean kurtsorearen koordenatuak bistaratuko dira. Tresna bat erabiltzen duzun bitartean egiten baduzu, baliteke datu gehigarriak bistaratzea, adibidez marrazten ari zaren formaren neurriak!</p> <p xml:lang="es">Al pulsar "ctrl" se mostrarán las coordenadas del cursor en un consejo sobre la herramienta. Si lo hace mientras usa una herramienta, puede mostrar datos adicionales, por ejemplo, ¡las dimensiones de la forma que está dibujando!</p> <p xml:lang="de">Drücken von "Strg" zeigt die Cursor-Koordinaten in einer Minihilfe an. Bei der Verwendung eines Werkzeugs kann es zusätzliche Infos anzeigen, wie beispielsweise die Abmessungen der gerade zu zeichnenden Form!</p> <p xml:lang="cs">Stisknutím klávesy "ctrl" zobrazíte souřadnice kurzoru. Pokud to uděláte běhen práce s nástrojem, můžou se také zobrazit data navíc, například rozměry tvaru kterým kreslíte</p> <p> Pressing "shift", or "alt" when using a tool enables specific options, such as locking the direction for the "line" tool, or changing the filling style of a shape. </p> <p xml:lang="tr">Bir araç kullanırken "shift" veya "alt" tuşuna basmak, "çizgi" aracının yönünü kilitleme veya bir şeklin doldurma stilini değiştirme gibi belirli seçenekleri etkinleştirir.</p> <p xml:lang="sv">Genom att trycka på "Skift" eller "Alt" när du använder ett verktyg aktiveras specifika alternativ, till exempel att låsa riktningen för "linjeverktyget" eller ändra fyllningsstilen för en form.</p> <p xml:lang="ru">Нажатие «shift» или «alt» при использовании инструмента включает определенные параметры, такие как закреплённое направление для инструмента «линия» или изменение стиля заливки формы.</p> <p xml:lang="pt_BR">Pressionar "Shift" ou "Alt" ao usar uma ferramenta ativa opções específicas, como bloquear a direção da ferramenta "Linha" ou alterar o estilo de preenchimento de uma forma.</p> <p xml:lang="pl">Naciśnięcie klawisza „Shift” lub „Alt” podczas korzystania z narzędzia włącza określone opcje, takie jak blokowanie kierunku narzędzia „Linia” lub zmiana stylu wypełniania kształtu.</p> <p xml:lang="nl">Door op Ctrl, Shift op Alt te drukken bij gebruik van een gereedschap, kun je verschillende opties instellen, zoals ‘Toevoegen aan selectie’ bij het selectiegereedschap.</p> <p xml:lang="it">Premendo "shift" o "alt" quando si utilizza uno strumento si abilitano opzioni specifiche, come bloccare la direzione per lo strumento "linea" o cambiare il riempimento stile di una forma.</p> <p xml:lang="hr">Pritiskom tipke „shift” ili „alt” za vrijeme korištenja alata, omogućuju se određene opcije, kao što je zaključavanje smjera za alat „crta” ili mijenjanje stila ispunjavanja oblika.</p> <p xml:lang="fr">Presser "maj" ou "alt" en utilisant un outil activera désormais des options spécifiques, tel que verrouiller la direction pour l'outil "ligne", ou changer le style de remplissage d'une forme.</p> <p xml:lang="eu">Tresna bat erabiltzean "shift", edo "alt" sakatzean aukera zehatzak gaitzen dira, hala nola, "lerroa" tresnaren norabidea blokeatzea edo forma baten betetze estiloa aldatzea.</p> <p xml:lang="es">Al pulsar "mayúsculas" o "alt" cuando se usa una herramienta se activan opciones específicas, como bloquear la dirección de la herramienta "línea" o cambiar el estilo de relleno de una forma.</p> <p xml:lang="de">Das Drücken von "Shift" oder "Alt" beim Verwenden eines Werkzeuges aktiviert bestimmte Optionen, wie z.B. das Sperren der Richtung beim Werkzeug "Linie" oder das Wechseln der Füllmethode bei Formen.</p> <p> Using the "scale" tool, you may optionally set the new size as a relative percentage rather than an absolute value in pixels. </p> <p xml:lang="tr">"Ölçek" aracını kullanarak, isteğe bağlı olarak yeni boyutu piksel cinsinden mutlak bir değer yerine göreli yüzde olarak ayarlayabilirsiniz.</p> <p xml:lang="sv">Med verktyget "skala" kan du välja att ställa in den nya storleken som en relativ procentandel i stället för ett absolut värde i pixlar.</p> <p xml:lang="ru">Используя инструмент «Масштаб», вы можете дополнительно устанавливать новый размер в процентах, а не только в виде абсолютных значений в пикселях.</p> <p xml:lang="pt_BR">Ao usar a ferramenta "Escala" você pode, ocasionalmente, definir o novo tamanho como uma porcentagem relativa em vez de um valor absoluto em pixels.</p> <p xml:lang="pl">Używając narzędzia „Skalowanie”, możesz opcjonalnie ustawić nowy rozmiar jako względny procent, a nie wartość bezwzględną w pikselach.</p> <p xml:lang="nl">Met het vernieuwde schaalgereedschap kun je afmetingen instellen door een percentage op te geven in plaats van pixelwaardes.</p> <p xml:lang="ja">"伸縮" ツールを使うと、従来の直接的なピクセル指定に加え、相対的な比率で自由に画像サイズを変更できます。</p> <p xml:lang="it">Utilizzando lo strumento "scala", puoi opzionalmente impostare la nuova dimensione con relativa percentuale piuttosto che un valore assoluto in pixel.</p> <p xml:lang="hr">Pomoću alata „Skaliraj” može se po želji postaviti nova veličina kao relativan postotak, umjesto kao apsolutna vrijednost u pikselima.</p> <p xml:lang="fr">Avec l'outil "redimensionner", vous pouvez optionnellement donner la nouvelle taille sous la forme d'un pourcentage relatif, plutôt qu'une valeur absolue.</p> <p xml:lang="eu">"Eskala" tresna erabiliz, aukeran ezar dezakezu tamaina berria portzentaje erlatibo gisa eta ez pixeletan balio absolutu gisa.</p> <p xml:lang="es">Con la herramienta "escala", puede establecer opcionalmente el nuevo tamaño como un porcentaje relativo en lugar de un valor absoluto en píxeles.</p> <p xml:lang="de">Mit dem Werkzeug "Skalieren" können Sie die neue Größe optional als relativen Prozentsatz statt als absoluten Wert in Pixeln festlegen.</p> <p xml:lang="da">Når du bruger "Skaler" værktøjet, kan du valgfrit indstille den nye størrelse som en relativ procentdel frem for en absolut værdi i pixels.</p> <p xml:lang="cs">Pomocí nástroje "měřítko" můžete volitelně nastavit novou velikost jako relativní procento, nikoli jako absolutní hodnotu v pixelech.</p> <p xml:lang="ca">Utilitzant l'eina «Escalar», podeu establir opcionalment la mida nova com a percentatge relatiu en lloc d'un valor absolut en píxels.</p> </description> </release> </releases> <developer_name translatable="no">Romain F. T.</developer_name> <update_contact>rrroschan@gmail.com</update_contact> <url type="bugtracker">https://github.com/maoschanz/drawing/issues</url> <url type="homepage">https://maoschanz.github.io/drawing</url> <url type="donation">https://paypal.me/maoschannz</url> <screenshots> <screenshot type="default"> <image type="source"> https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_menu.png </image> <!-- Caption of a screenshot, for appstores --> <caption> The window and its primary menu </caption> <caption xml:lang="tr">Pencere ve birincil menüsü</caption> <caption xml:lang="sv">Fönstret och dess primära meny</caption> <caption xml:lang="ru">Окно и его главное меню</caption> <caption xml:lang="pt_BR">A janela e seu menu principal</caption> <caption xml:lang="pl">Okno i jego główne menu</caption> <caption xml:lang="nl">Het venster en hoofdmenu</caption> <caption xml:lang="ko">창 및 기본 메뉴</caption> <caption xml:lang="ja">ウィンドウと主要メニュー</caption> <caption xml:lang="it">La finestra e il suo menu principale</caption> <caption xml:lang="hr">Prozor i njegov glavni izbornik</caption> <caption xml:lang="hi">विंडो और इसका प्राथमिक मेनू</caption> <caption xml:lang="he">החלון והתפריט הראשי שלו</caption> <caption xml:lang="fr">La fenêtre et son menu principal</caption> <caption xml:lang="eu">Leihoa eta bere menu nagusia</caption> <caption xml:lang="es">La ventana y su menú principal</caption> <caption xml:lang="de">Das Fenster mit dem Hauptmenü</caption> <caption xml:lang="da">Vinduet og dets primære menu</caption> <caption xml:lang="cs">Okno a jeho hlavní menu</caption> <caption xml:lang="ca">La finestra i el seu menú principal</caption> </screenshot> <screenshot> <image type="source"> https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_selection.png </image> <!-- Caption of a screenshot, for appstores --> <caption> The selection and the actions associated with it </caption> <caption xml:lang="tr">Seçim ve onunla ilişkili eylemler</caption> <caption xml:lang="sv">Markeringen och de åtgärder som associeras med den</caption> <caption xml:lang="ru">Выделение и связанные с ним действия</caption> <caption xml:lang="pt_BR">A seleção e as ações associadas a ela</caption> <caption xml:lang="pl">Zaznaczanie i związane z nim czynności</caption> <caption xml:lang="nl">De selectie en bijbehorende acties</caption> <caption xml:lang="ko">선택 및 관련 작업</caption> <caption xml:lang="ja">画像の選択とアクション</caption> <caption xml:lang="it">La selezione e le azioni ad essa associate</caption> <caption xml:lang="hr">Odabir i s njime povezane radnje</caption> <caption xml:lang="fr">La sélection et les actions qui y sont associées</caption> <caption xml:lang="eu">Hautapena eta horrekin lotutako ekintzak</caption> <caption xml:lang="es">La selección y las acciones asociadas a ella</caption> <caption xml:lang="de">Die Auswahl und die damit verknüpften Aktionen</caption> <caption xml:lang="da">Markeringen og de handlinger den er tilknyttet</caption> <caption xml:lang="cs">Výběr a akce s ním spojené</caption> <caption xml:lang="ca">La selecció i les accions associades</caption> </screenshot> <screenshot> <image type="source"> https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_tools_preview.png </image> <!-- Caption of a screenshot, for appstores --> <caption> Zooming in various shapes </caption> <caption xml:lang="tr">Çeşitli şekillerde yakınlaştırma</caption> <caption xml:lang="sv">Zooma i olika figurer</caption> <caption xml:lang="ru">Масштабирование различных форм</caption> <caption xml:lang="pt_BR">Ampliando em várias formas</caption> <caption xml:lang="pl">Powiększanie w różnych kształtach</caption> <caption xml:lang="nl">Verschillende soorten zoom</caption> <caption xml:lang="ko">다양한 모양 확대</caption> <caption xml:lang="ja">ズーム表示</caption> <caption xml:lang="it">Zoom in varie forme</caption> <caption xml:lang="hr">Zumiranje u raznim oblicima</caption> <caption xml:lang="fr">Zoomer sur divers formes</caption> <caption xml:lang="eu">Hainbat formaren zooma</caption> <caption xml:lang="es">Hacer zoom de varias formas</caption> <caption xml:lang="de">Zoomen in verschiedenen Formen</caption> <caption xml:lang="da">Zooming i diverse forme</caption> <caption xml:lang="cs">Přiblížení v různých tvarech</caption> <caption xml:lang="ca">Amplia en formes diverses</caption> </screenshot> <screenshot> <image type="source"> https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_new.png </image> <!-- Caption of a screenshot, for appstores --> <caption> The "new image" menu opened </caption> <caption xml:lang="tr">"Yeni resim" menüsü açıldı</caption> <caption xml:lang="sv">Menyn "Ny bild" öppnas</caption> <caption xml:lang="ru">Меню «Новое изображение» было открыто</caption> <caption xml:lang="pt_BR">O menu "Nova imagem" aberto</caption> <caption xml:lang="pl">Otworzyło się menu „nowy obraz”</caption> <caption xml:lang="nl">Het menu ‘Nieuwe afbeelding’</caption> <caption xml:lang="ko">"새 이미지" 메뉴가 열립니다</caption> <caption xml:lang="ja">"新しい画像" メニュー</caption> <caption xml:lang="it">La "nuova immagine" menu aperto</caption> <caption xml:lang="hr">Izbornik „Nova slika” otvoren</caption> <caption xml:lang="he">נפתח תפריט „תמונה חדשה”</caption> <caption xml:lang="fr">Le menu "nouvelle image" ouvert</caption> <caption xml:lang="eu">"irudi berria" menu irekia</caption> <caption xml:lang="es">El menú de "imagen nueva" se abrió</caption> <caption xml:lang="de">Menü "Neues Bild" geöffnet</caption> <caption xml:lang="da">Den åbnede menu "nyt billede"</caption> <caption xml:lang="cs">Otevřeno menu "nový obrázek" </caption> <caption xml:lang="ca">S'ha obert el menú «nova imatge»</caption> </screenshot> </screenshots> <translation type="gettext">drawing</translation> <launchable type="desktop-id">com.github.maoschanz.drawing.desktop</launchable> <provides> <binary>drawing</binary> </provides> </component>
Save
Cancel