BossBey File Manager
PHP:
8.2.28
OS:
Linux
User:
www-data
Root
/
usr
/
share
/
metainfo
📤 Upload
📝 New File
📁 New Folder
Close
Editing: io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright 2015-2021 gnome-mpv --> <component type="desktop"> <id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id> <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license> <project_license>GPL-3.0+</project_license> <name>Celluloid</name> <name xml:lang="zh_TW">Celluloid</name> <name xml:lang="zh_CN">Celluloid</name> <name xml:lang="uk">Celluloid</name> <name xml:lang="tr">Celluloid</name> <name xml:lang="sv">Celluloid</name> <name xml:lang="sr@latin">Celluloid</name> <name xml:lang="sr">Celluloid</name> <name xml:lang="sl">Celluloid</name> <name xml:lang="sk">Celluloid</name> <name xml:lang="ru">Celluloid</name> <name xml:lang="ro">Celluloid</name> <name xml:lang="pt_PT">Celluloid</name> <name xml:lang="pt_BR">Celluloid</name> <name xml:lang="pl">Celluloid</name> <name xml:lang="nl">Celluloid</name> <name xml:lang="ja">Celluloid</name> <name xml:lang="it">Celluloid</name> <name xml:lang="is">Celluloid</name> <name xml:lang="hu">Celluloid</name> <name xml:lang="hr">Celuloid</name> <name xml:lang="fr">Celluloid</name> <name xml:lang="fi">Celluloid</name> <name xml:lang="fa">سلولوید</name> <name xml:lang="eu">Celluloid</name> <name xml:lang="es">Celluloid</name> <name xml:lang="eo">Celuloido</name> <name xml:lang="de">Celluloid</name> <name xml:lang="da">Celluloid</name> <name xml:lang="cs">Celluloid</name> <name xml:lang="ca">Celluloid</name> <name xml:lang="bg">Celluloid</name> <summary>GTK+ frontend for mpv</summary> <summary xml:lang="zh_TW">MPV 的 GTK+ 前端程式</summary> <summary xml:lang="zh_CN">MPV 的 GTK+ 前端程序</summary> <summary xml:lang="uk">GTK+ інтерфейс для MPV</summary> <summary xml:lang="tr">Mpv için GTK + arayüz</summary> <summary xml:lang="sv">GTK+ gränssnitt för mpv</summary> <summary xml:lang="sr@latin">GTK+ pročelje za mpv</summary> <summary xml:lang="sr">GTK+ прочеље за mpv</summary> <summary xml:lang="sl">GTK+ vmesnik za mpv</summary> <summary xml:lang="ru">GTK+ интерфейс для MPV</summary> <summary xml:lang="pt_PT">Interface GTK+ para mpv</summary> <summary xml:lang="pt_BR">Interface em GTK+ para o mpv</summary> <summary xml:lang="pl">Interfejs GTK dla biblioteki mpv</summary> <summary xml:lang="nl">GTK+ frontend voor mpv</summary> <summary xml:lang="ja">MPVのGTKフロントエンド</summary> <summary xml:lang="it">Un frontend in GTK+ per mpv</summary> <summary xml:lang="is">GTK+ viðmót fyrir mpv</summary> <summary xml:lang="hu">GTK+ felület az mpv-hez</summary> <summary xml:lang="hr">GTK+ grafičko korisničko sučelje za mpv</summary> <summary xml:lang="fr">Interface en GTK+ pour mpv</summary> <summary xml:lang="fi">GTK+-käyttöliittymä MPV:lle</summary> <summary xml:lang="fa">پیشانهٔ GTK+ برای mpv</summary> <summary xml:lang="eu">mpv-ren GTK+ interfazea</summary> <summary xml:lang="es">Interfaz GTK para el reproductor mpv</summary> <summary xml:lang="eo">Fasado per GTK+ por mpv</summary> <summary xml:lang="de">Eine GTK-Oberfläche für den Medienspieler mpv</summary> <summary xml:lang="da">GTK+-frontend til mpv</summary> <summary xml:lang="cs">GTK+ rozhraní nad mpv</summary> <summary xml:lang="ca">Interfície GTK per al reproductor mpv</summary> <summary xml:lang="bg">GTK+ интерфейс за MPV</summary> <launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable> <translation type="gettext">celluloid</translation> <content_rating type="oars-1.1"/> <provides> <id>io.github.GnomeMpv.desktop</id> </provides> <description> <p> Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK. </p> <p xml:lang="zh_TW">Celluloid 是一個簡單的媒體播放器,可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME Human Interface Guidelines,但也可以適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p> <p xml:lang="tr">Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı kontrollerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. Mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p> <p xml:lang="sv">Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p> <p xml:lang="sl">Celluloid je preprost večpredstavnostni predvajalnik, ki lahko predvaja takorekoč vse zvočne in video formate. Podpira sezname predvajanje in nadzor predvajanja MPRIS2. Oblikovan je po GNOME-ovih smernicah HIG, lahko pa se prilagodi tudi sistemom brez njih. Celluloid je osnovan na predvajalniku MPV in knjižnici GTK.</p> <p xml:lang="ru">Celluloid - это простой медиа плеет, который способен воспроизводить практически все видео и аудио форматы. Он поддерживает списки воспроизведения и управление плеером через MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует GNOME HIG, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорирование на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p> <p xml:lang="pt_PT">Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem siporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p> <p xml:lang="pt_BR">O Celluloid é um media player simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Ele suporta listas de reprodução e controles MPRIS2 media player. O design do Celluloid segue as Diretrizes da interface humana do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não usam decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca mpv e GTK.</p> <p xml:lang="pl">Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p> <p xml:lang="nl">Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle video en audioformaten kan afspelen. Het ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2 mediaspeler bediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen client-side-decortions gebruiken. Het is gebaseerd op de mpv bibliotheek en op GTK. </p> <p xml:lang="it">Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p> <p xml:lang="hr">Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p> <p xml:lang="fr">Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandation GNOME en matière d'interfaces graphiques mais il peut aussi s'adapter aux autres environnements de bureaux qui n'utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p> <p xml:lang="fi">Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu MPV-kirjastoon ja GTK:hon.</p> <p xml:lang="fa">سلولوید یک پخشکنندهٔ ساده است که میتواند تقریباً تمام قالبهای صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرستهای پخش و واپایگشرهای پخشکنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی میکند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانهها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمیکنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p> <p xml:lang="eu">Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p> <p xml:lang="es">Celuloide es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p> <p xml:lang="eo">Celuloido estas simpla plurmedia legilo, kiu povas legi preskaŭ ĉiuj videaj kaj sonaj formatoj. Ĝi regas leglistojn kaj plurmedilegilajn regilojn laŭ MPRIS2. La fasono de Celuloido laŭas la hominterfacajn gvidliniojn de GNOME, sed ankaŭ povasadaptiĝi por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klientflankajn ornamaĵojn (KFO). Ĝi baziĝas sur la bibliotekoj mpv kaj GTK.</p> <p xml:lang="de">Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CDSs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p> <p xml:lang="da">Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p> <p xml:lang="cs">Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p> <p xml:lang="ca">Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p> <p xml:lang="bg">Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p> <p>Features:</p> <p xml:lang="zh_TW">特性:</p> <p xml:lang="zh_CN">特性:</p> <p xml:lang="uk">Можливості:</p> <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> <p xml:lang="sr@latin">Mogućnosti:</p> <p xml:lang="sr">Могућности:</p> <p xml:lang="sl">Lastnosti:</p> <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> <p xml:lang="ru">Возможности:</p> <p xml:lang="pt_PT">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="pt_BR">Recursos:</p> <p xml:lang="pl">Cechy:</p> <p xml:lang="nl">Functies:</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p> <p xml:lang="hu">Funkciók:</p> <p xml:lang="hr">Značajke:</p> <p xml:lang="fr">Fonctionnalités</p> <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p> <p xml:lang="fa">ویژگیها:</p> <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p> <p xml:lang="es">Características:</p> <p xml:lang="eo">Funkcioj:</p> <p xml:lang="de">Funktionen:</p> <p xml:lang="da">Funktionaliteter:</p> <p xml:lang="cs">Nabízí:</p> <p xml:lang="ca">Característiques:</p> <p xml:lang="bg">Опции:</p> <ul> <li>Drag and drop playlist</li> <li xml:lang="zh_TW">拖放播放清單</li> <li xml:lang="zh_CN">拖放播放列表</li> <li xml:lang="uk">Підтримка drag-and-drop</li> <li xml:lang="tr">Oynatma listesini sürükleyip bırak</li> <li xml:lang="sv">Dra och släpp spelningslista</li> <li xml:lang="sr@latin">Prevuci i otpusti listu puštanja</li> <li xml:lang="sr">Превуци и отпусти листу пуштања</li> <li xml:lang="sl">Povleci in spusti</li> <li xml:lang="ru">Поддержка drag-and-drop</li> <li xml:lang="pt_PT">Arrastar e largar listas de reprodução</li> <li xml:lang="pt_BR">Arrastar e soltar lista de reprodução</li> <li xml:lang="pl">lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li> <li xml:lang="nl">Sleep en plaats afspeellijst</li> <li xml:lang="it">Trascinamento della playlist</li> <li xml:lang="is">Draga og sleppa á spilunarlista</li> <li xml:lang="hu">Fogd és vidd lejátszási lista</li> <li xml:lang="hr">Povuci i ispusti popis izvođenja</li> <li xml:lang="fr">Glisser-déposer la liste de lecture</li> <li xml:lang="fi">Vedä ja pudota soittolista</li> <li xml:lang="fa">فهرست پخش با کشش و رهایی</li> <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li> <li xml:lang="es">Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li> <li xml:lang="eo">Ŝovmeta leglisto</li> <li xml:lang="de">Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li> <li xml:lang="da">Træk og slip afspilningsliste</li> <li xml:lang="cs">Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li> <li xml:lang="ca">Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li> <li xml:lang="bg">Поддръжка на Drag'n'Drop</li> <li>Loading external mpv configuration files</li> <li xml:lang="zh_TW">載入外部 mpv 配置檔</li> <li xml:lang="zh_CN">正在载入外部 mpv 配置文件</li> <li xml:lang="uk">Завантаження зовнішніх конфігураційних файлів MPV</li> <li xml:lang="tr">Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li> <li xml:lang="sv">Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li> <li xml:lang="sr@latin">Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li> <li xml:lang="sr">Учитавам спољне mpv конфигурационе датотеке</li> <li xml:lang="sl">Nalaganje zunanjih nastavitvenih datotek za MPV</li> <li xml:lang="sk">Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li> <li xml:lang="ru">Загрузка внешних конфигурационных файлов MPV</li> <li xml:lang="pt_PT">Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li> <li xml:lang="pt_BR">Carregando arquivos externos de configuração do mpv</li> <li xml:lang="pl">wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li> <li xml:lang="nl">Externe mpv configuratiebestanden laden</li> <li xml:lang="it">Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li> <li xml:lang="is">Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li> <li xml:lang="hu">Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li> <li xml:lang="hr">Učitavanje vanjske mpv datoteke podešavanja</li> <li xml:lang="fr">Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li> <li xml:lang="fi">Ladataan ulkoisia MPV-asetustiedostoja</li> <li xml:lang="fa">بار کردن پروندههای پیکربندی mpv</li> <li xml:lang="eu">Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li> <li xml:lang="es">Carga archivos de configuración de mpv externos</li> <li xml:lang="eo">Enlegado de eksteraj agordaj dosieroj de mpv</li> <li xml:lang="de">Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li> <li xml:lang="da">Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li> <li xml:lang="cs">Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li> <li xml:lang="ca">Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li> <li xml:lang="bg">Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li> <li>MPRIS2 D-Bus interface</li> <li xml:lang="zh_TW">MPRIS2 D-Bus 介面</li> <li xml:lang="zh_CN">MPRIS2 D-Bus 接口</li> <li xml:lang="uk">Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li> <li xml:lang="tr">MPRIS2 D-Bus arayüzü</li> <li xml:lang="sv">MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li> <li xml:lang="sr@latin">MPRIS2 D-Bus sučelje</li> <li xml:lang="sr">MPRIS2 D-Bus сучеље</li> <li xml:lang="sl">MPRIS2 D-Bus vmesnik</li> <li xml:lang="ru">Интерфейс MPRIS2 D-Bus</li> <li xml:lang="pt_PT">Interface MPRIS2 D-Bus</li> <li xml:lang="pt_BR">Interface MPRIS2 D-BUS</li> <li xml:lang="pl">obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li> <li xml:lang="nl">MPRIS2 D-Bus interface</li> <li xml:lang="it">Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li> <li xml:lang="is">MPRIS2 D-Bus viðmót</li> <li xml:lang="hu">MPRIS2 D-Bus interfész</li> <li xml:lang="hr">MPRIS2 D-Bus sučelje</li> <li xml:lang="fr">Interface D-Bus MPRIS2</li> <li xml:lang="fi">MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li> <li xml:lang="fa">رابط دیباس MPIRS2</li> <li xml:lang="eu">MPRIS2 D-Bus interfazea</li> <li xml:lang="es">Interfaz D-Bus de MPRIS2</li> <li xml:lang="eo">Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li> <li xml:lang="de">MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li> <li xml:lang="da">MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li> <li xml:lang="cs">Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li> <li xml:lang="ca">Interfície D-Bus de MPRIS2</li> <li xml:lang="bg">MPRIS2 D-Bus интерфейс</li> </ul> </description> <developer_name>The Celluloid Developers</developer_name> <developer_name xml:lang="zh_TW">Celluloid 開發者</developer_name> <developer_name xml:lang="zh_CN">Celluloid 开发者</developer_name> <developer_name xml:lang="tr">Celluloid Geliştiricileri</developer_name> <developer_name xml:lang="sv">Celluloids utvecklare</developer_name> <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci programa Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="sk">Vývojári Celluloidu</developer_name> <developer_name xml:lang="ru">Разработчики Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="pt_PT">Os programadores do Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="pt_BR">Os Desenvolvedores do Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="pl">Deweloperzy programu Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="nl">De Celluloid ontwikkelaars</developer_name> <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="is">Celluloid þróunarteymið</developer_name> <developer_name xml:lang="hr">Celuloid razvijatelji</developer_name> <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs de Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="fi">Celluloid-kehittäjät</developer_name> <developer_name xml:lang="eu">Celluloiden garatzaileak</developer_name> <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="eo">La programistoj de Celuloido</developer_name> <developer_name xml:lang="de">Die Celluloid-Entwickler</developer_name> <developer_name xml:lang="da">Celluloids udviklere</developer_name> <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři aplikace Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors del Celluloid</developer_name> <developer_name xml:lang="bg">Разработчиците на Celluloid</developer_name> <releases> <release date="2021-03-22" version="0.21"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Add Basque translation by @aldatsa. </li> <li> Make the shuffle and loop command line options work properly. </li> <li> Make the main menu button toggleable by pressing F10. </li> <li> Add a setting for always appending opened files to the playlist. </li> <li> Allow appending files to playlist by holding shift while dropping files onto the video area. </li> <li> Make CSD header bar toggleable via the mpv property "border". </li> <li> Include Flatpak manifest in the repo. This allows Celluloid to be built in one click in apps like GNOME Builder. </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2020-09-19" version="0.20"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Make it possible to activate context menu when the playlist is empty. </li> <li> Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing as its value changes. </li> <li> Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in rapid succession. </li> <li> Add menu item for opening folders. </li> <li> Adjust position of UI elements of modal dialogs in non-CSD mode to be more consistent with CSD mode. </li> <li> Add support for loading external video tracks. </li> <li> Make playlist shuffle toggleable. </li> <li> Make arrow key bindings work with arrow keys on numpad. </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2020-04-08" version="0.19"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Adjust the range of volume button based on the value of the volume-max property. </li> <li> Retain window maximization state across sessions. </li> <li> Retain loop state across sessions. </li> <li> Implement playlist search. </li> <li> Update the list of shortcuts in Keyboard Shortcuts dialog. </li> <li> Correctly handle quotes and escape sequences in extra mpv options. </li> <li> Display time at cursor position when hovering the seek bar. </li> <li> Deprecate '--mpv-options'. Options starting with '--mpv-' can be used to set mpv options instead. For example, passing '--mpv-vf=vflip' to Celluloid is equivalent to passing '--vf=vflip' to mpv. </li> <li> Add support for configuring dead zone, an area in which mouse movement will not cause controls to be shown. </li> <li> Make window sizing work correctly with HiDPI displays. </li> <li> Add Finnish translation by Kimmo Kujansuu. </li> <li> Add Slovenian translation by @bertronika. </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2019-11-05" version="0.18"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Add Persian translation by @danialbehzadi </li> <li> Add Ukranian translation by @vl-nix </li> <li> Add support for showing/hiding window decorations using the mpv option --border </li> <li> Add menu item for opening discs </li> <li> Block cursor autohide when volume popup is open in windowed mode </li> <li> Fix crash with mpv 0.30 </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2019-08-08" version="0.17"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Rename project to Celluloid </li> <li> Add Turkish translation by @TeknoMobil </li> <li> Add Esperanto translation by @F3nd0 </li> <li> Migrate from opengl-cb to the new render API </li> <li> Handle numpad keybindings </li> <li> Handle unicode keybindings </li> <li> Forward media key events to mpv </li> <li> Add dconf key for controlling cursor speed at which controls are unhidden </li> <li> Add option for suppressing playback errors </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2019-01-21" version="0.16"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Split up the General tab in the preferences dialog </li> <li> Improve behavior when toggling playlist under tiling window managers </li> <li> Move app menu items to primary menu </li> <li> Use separate MPRIS DBus connection for each window </li> <li> Add support for MPRIS property LoopStatus </li> <li> Add option --mpv-options for setting arbitrary mpv options from the command-line </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2018-09-08" version="0.15"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Set default screenshot directory to XDG_PICTURES_DIR </li> <li> Improve handling of --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller </li> <li> Add command line option for setting WM_ROLE </li> <li> Add context menu item for removing playlist items </li> <li> Add context menu item for copying location of playlist items </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2018-02-17" version="0.14"> <description> <p> This release contains the following changes: </p> <ul> <li> Add option to make skip buttons change playlist entries rather than chapters </li> <li> Make the file chooser accept non-local locations </li> <li> Add right-click menu entry for looping a single file </li> <li> Handle property change events for fullscreen and window-scale </li> <li> Add option to autohide mouse cursor in windowed mode </li> </ul> <p> This listing is incomplete. See git log for complete changelog. </p> </description> </release> <release date="2017-10-13" version="0.13"/> </releases> <screenshots> <screenshot type="default"> <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-0.png</image> <caption>The main window showing the application in action</caption> <caption xml:lang="zh_TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption> <caption xml:lang="zh_CN">显示运行中应用的主窗口</caption> <caption xml:lang="uk">Головне вікно, яке показує програму у дії</caption> <caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption> <caption xml:lang="sl">Glavno okno programa med predvajanjem</caption> <caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption> <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption> <caption xml:lang="pt_BR">Mostrando o aplicativo em ação na janela principal</caption> <caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption> <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster dat de applicatie in actie laat zien</caption> <caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption> <caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption> <caption xml:lang="hu">Az alkalmazás működés közben</caption> <caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption> <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l'application en action</caption> <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption> <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption> <caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption> <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption> <caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption> <caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption> <caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption> <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption> <caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption> </screenshot> <screenshot> <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-1.png</image> <caption>The main window with CSD disabled</caption> <caption xml:lang="zh_TW">關閉了 CSD 的主視窗</caption> <caption xml:lang="zh_CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption> <caption xml:lang="uk">Головне вікно з вимкненим CSD</caption> <caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption> <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption> <caption xml:lang="sr">Главни прозор са онемогућеним CSD-ом</caption> <caption xml:lang="sl">Glavno okno z onemogočenimi dekoracijami na uporabniški strani (CSD)</caption> <caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption> <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption> <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com CSD desativado</caption> <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption> <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met CSD uitgeschakeld</caption> <caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption> <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption> <caption xml:lang="hu">A főablak letiltott díszítésekkel</caption> <caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption> <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption> <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption> <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption> <caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption> <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption> <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption> <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption> <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption> <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption> <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption> </screenshot> <screenshot> <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-2.png</image> <caption>The main window with playlist open</caption> <caption xml:lang="zh_TW">打開了播放清單的主視窗</caption> <caption xml:lang="zh_CN">打开了播放列表的主窗口</caption> <caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритим списком відтворення</caption> <caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption> <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption> <caption xml:lang="sr">Главни прозор са отвореном листом пуштања</caption> <caption xml:lang="sl">Glavno okno z odprtim seznamom predvajanja</caption> <caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption> <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption> <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com a lista de reprodução aberta</caption> <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption> <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een afspeellijst open</caption> <caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption> <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption> <caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption> <caption xml:lang="hr">Glavni prozor sa otvorenim popisom izvođenja</caption> <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption> <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption> <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption> <caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption> <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita leglisto</caption> <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption> <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption> <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption> <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption> <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption> </screenshot> </screenshots> <url type="homepage">http://celluloid-player.github.io</url> <url type="bugtracker">http://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url> <url type="translate">http://translate.zanata.org/project/view/celluloid</url> <update_contact>gnome-mpv_at_teknik.io</update_contact> </component>
Save
Cancel